Автор: Николас Кэмпион (c)
Перевод: Анна Блейз (с)
Источник: «История западной астрологии: Средневековье и Новое время»
Художник Джозеф Мэллорд Уильям Тёрнер (1775—1851), знаменитый своими революционными экспериментами по живописному изображению света, с 1798 года начал использовать поэтические подписи, чтобы усилить эмоциональное впечатление от картин. Например, свое «Утро на холмах Конистона» он сопроводил следующим отрывком из «Потерянного рая» Мильтона (книга V):
Пары, туманы, от холмов и вод
Плывущие угрюмой, серой мглой,
Покуда Солнце не позолотит
Кайму шерстистую, — вздымайтесь в честь
Творца Вселенной!1Пер. А. Штейнберга.
Тёрнер был прекрасно подкован в античной мифологи и изучал индуизм. Солнце было не для него не только вестником Бога, как для Мильтона. Для Тёрнера оно могло олицетворять мощь Аполлона; могло быть образом лингама, священного фаллоса; наконец, могло представлять индийского бога Брахму, который сотворил вселенную при помощи «духа, сияющего цветом пламени», — эти идеи Тёрнер мог почерпнуть из «Истории Индостана» Александра Доу (1768) или из сенсационного очерка Пейна Найта «О пережитках культа Приапа, до недавних пор бытовавшего в Изернии», опубликованного в 1786 году.
Найт, на которого Тёрнер работал в 1808 году, был убежденным противником религии, но ориенталист Уильям Джонс, оказавший на Тёрнера огромное влияние, сочетал христианскую набожность с глубоким уважением к индуизму. Джонс, c 1770 по 1794 годы исследовавший восточные языки, был убежден, что индуистский пантеон связан с античным и что в основе обоих лежит культ солнца. «По-видимому, — утверждал он, — есть все основания полагать, что весь божественный сонм Древнего Рима и современного Бенареса [Варанаси] обозначает попросту силы природы и, в первую очередь, силы СОЛНЦА, выраженные различными способами и предстающие под разными причудливыми именами»2A.M. Jones (ed.), The Works of Sir William Jones with the life of the author by Lord Teignmouth. London, 1807, vol. 3, pp. 385—386, cit. in: Gage, “J.M.W. Turner and Solar Myth”. // J.B. Bullen (ed.), The Sun is God: Painting, Literature and Mythology in the Nineteenth Century. Oxford: Oxford University Press, 1989 pp. 39—48. А по словам Джона Рёскина, знаменитого критика XIX века, написавшего биографию Тёрнера,
…характерно, что Тёрнер в своих работах чуть ли не избегает цвета, если только тот не порожден сиянием солнца. Солнечный свет — его сокровище: у Тёрнера солнце таится даже на дне свинцовой мглы; о солнце у него горюют и вспоминают даже самые серые сумерки. Если мы видим на его полотнах синий, то это синяя тень; если коричневый или золотой — то это непременно свет; один лишь солнечный свет — источник радости, а там, где солнца нет, царят уныние и зло. Аполлон — Бог, а все обличья смерти и горя — его противоположности3Dinah Birch, “The Sun is God: Ruskin’s Solar Mythology”. // J.B. Bullen (ed.), The Sun is God: Painting, Literature and Mythology in the Nineteenth Century. Oxford: Oxford University Press, 1989, p. 111.
Для Тёрнера солнце было природной силой, но в самой этой силе с древних времен видели источник божественного. В левой части тёрнеровской картины «Храм Юпитера Всеэллинского» (1816) помещен фриз с изображением колесничных гонок. Добавленная художником греческая надпись, в которой победителем гонки назван «Аникет» (ἀνίκητος), «Непобедимый», — дань уважения митраизму и римскому государственному культу Sol Invictus, Непобедимого Солнца. По мнению Рёскина, «для Тёрнера он [культ солнца] был тем же, чем и для Зороастра, а сам он — солнцепоклонник старой закалки» — то есть подлинный жрец божественного солнца, а не какой-нибудь дилетант от искусства4Ibid., p. 112.. Согласно тому же Рёскину, всего за несколько недель до смерти Тёрнер заявил, ни много ни мало, что «Солнце — это Бог»5Gage, “Turner”, p. 39.. Была ли это всего лишь поэтическая метафора? Рёскин, знавший Тёрнера лучше многих, полагал, что нет. Это предсмертное исповедание астральной религии — один из признаков того, что и на рубеже XVIII—XIX веков сохранялось представление о вселенной как о сокровищнице великих духовных тайн. Эту веру уже изрядно потрепали радикалы от Просвещения, а в дальнейшем ей предстояла непростая битва с позитивистской наукой, но именно она, эта вера, обеспечила в XIX веке безопасную среду для возрождения юдициарной астрологии.
Nicholas Campion (c)
Перевод: Анна Блейз (с)
Настоящий перевод доступен по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.
- 1Пер. А. Штейнберга.
- 2A.M. Jones (ed.), The Works of Sir William Jones with the life of the author by Lord Teignmouth. London, 1807, vol. 3, pp. 385—386, cit. in: Gage, “J.M.W. Turner and Solar Myth”. // J.B. Bullen (ed.), The Sun is God: Painting, Literature and Mythology in the Nineteenth Century. Oxford: Oxford University Press, 1989 pp. 39—48.
- 3Dinah Birch, “The Sun is God: Ruskin’s Solar Mythology”. // J.B. Bullen (ed.), The Sun is God: Painting, Literature and Mythology in the Nineteenth Century. Oxford: Oxford University Press, 1989, p. 111.
- 4Ibid., p. 112.
- 5Gage, “Turner”, p. 39.